di


Aspettando VicenzaOro. Un’anteprima di quello che vedremo in fiera

Preziosa vi presenta un’anteprima di quello che vedremo in fiera.



Confuorto Gioielli

Fianco a fianco eleganza e glamour

L’attuale showroom è al modulo 124 del Tarì ma la sede di fondazione (1987) è a Torre del Greco. È tutta lì, in quella terra di insuperati maestri orafi, la malia delle ideazioni in argento 925 con coralli, cammei, perle e pietre naturali, brio e leggerezza che Confuorto Gioielli propone ad una clientela sparsa in mezzo mondo, con picchi in Europa, dove è massima la concentrazione dei suoi punti vendita.

CONFUORTO GIOIELLI, ELEGANCE AND GLAMOUR SIDE BY SIDE Their current showroom is in module 124 of the Tarì centre, but their business has been based in Torre del Greco ever since 1987. It is there, in that land of master goldsmiths, that Confuorto Gioielli combines the charm of 925 silver with corals, cameos, pearls and natural gemstones to produce its light, joyful creations. These are then dispatched to clients all over the world, although their main sales and most of their sales points are still in Europe.

www.confuortogioielli.it



Maresca Officine Orafe

La sinuosità dell’argento nella collezione Intrecci

 

Alle spalle ha l’esperienza della Maresca gioielli, azienda campana sul mercato da oltre 50 anni, e come da tradizione la lavorazione è tutta artigianale per le sue creazioni in argento 925. Per Maresca Officine Orafe continua il successo della collezione “Intrecci” con forme morbide che si inseguono tra curve ed onde. Gioielli di forte personalità ed eleganza presenti nelle importanti manifestazioni fieristiche italiane ed estere.

MARESCA OFFICINE ORAFE: SILVER “INTRECCI” It is built on the experience of Maresca Jewels, a company from Campania which has been on the market for over 50 years, and as usual its creations in 925 silver are entirely crafted by hand. The success of Maresca Officine Orafe continues with the “Intrecci” collection with soft shapes that chase each other between curves and waves. Jewels of strong personality and elegance are displayed at important fairs in Italy and abroad.

www.marescaofficineorafe.it



Maria De Toni & Auritalia

The soul of jewelry Made in Italy

ART & DECO' -min
ART & DECO' 1-min
BANGLE BRAVE MAN by AURITALIA IN ORO BIANCO-NERO-min

Cura del dettaglio e finitura artigianale sono i tratti tipici della tradizione orafa vicentina di cui Maria De Toni è testimonianza viva con i suoi gioielli, come i pezzi della collezione Art Déco by MARIA DE TONI e gli intrecci della collezione Uomo Brave Man by AURITALIA. L’azienda promuove da anni un rinascimento del gioiello tra Oriente e Occidente per la diffusione di uno spirito di pace. A VicenzaOro 18-23 January 2019 (Stand n. 960 Padiglione ICON).

MARIA DE TONI & AURITALIA: THE SOUL OF JEWELLERY, MADE IN ITALY Attention to detail and craftsmanship are the typical traits of the Vicenza goldsmith tradition of which Maria De Toni is a living testimony with her jewels, like the pieces of the Art Déco collection by MARIA DE TONI and the interweaving patterns of the Brave Man collection for men by AURITALIA. For years now, the company has been promoting a renaissance of the jewel in the East and West with the aim of spreading a spirit of peace. At VicenzaOro 18-23 January 2019 (Stand No. 960 ICON Pavilion).

www.mariadetoni.com



Dadini

La Costiera Amalfitana in gioielli di maiolica



L’idea era quella di valorizzare il territorio creando qualcosa di nuovo e la maiolica vietrese è stato l’anello di congiunzione. Sono nati così i “DADINI”, gioielli di porcellana lavorati a mano, con decori e colori tipici, e personalizzabili anche con motivi in oro o platino. Ognuno è una miniatura in 3D che va a comporre creazioni di alta gamma a misura delle proprie emozioni. Online e nelle gioiellerie.

DADINI: THE AMALFI COAST IN MAJOLICA JEWELS The idea was to promote the area by creating something new, and the Vietri majolica represented the link. Hence the “DADINI”, porcelain jewels made by hand using typical decorations and colours and which can also be customised with gold or platinum motifs. Each one is a miniature in 3D, a high-end creation tailored to human emotion. Online and in jewellery shops.

www.dadini.com



To Be Packing

Alta classe a misura di cliente



To Be Packing è tra le aziende che oggi meglio rappresentano il prodotto Italia anche sul mercato estero. Eleganza, funzionalità, efficacia, ma innanzitutto l’intuizione strategica di far competere in bellezza contenitore e contenuto ne hanno agevolato la rapidissima evoluzione. Idee giuste, servizio personalizzato e materiali collaudati confluiscono in progetti d’alta classe a misura di cliente, per rifletterne esplicitamente la personalità.

TO BE PACKING, HIGH CLASS MADE TO MEASURE FOR THE CUSTOMER To Be Packing ranks among those companies that best represent Italian production in Italy and abroad today. Elegance, functionality, effectiveness, but above all the strategic intuition of making both container and content compete in terms of beauty, have facilitated its rapid growth. The right ideas, personalised service and tried and tested materials are combined as part of high-class projects tailored to explicitly reflect the customer’s personality.

www.tobe.it

 


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Orizzontale AMERICA